【韓国】ショートカット、ニス、クラクション、全て日本からの『日本式(和製)英語』

1 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:12:38.87 ID:CAP_USER

┃日本が間違って作った日本式英語、正す努力が必要だ(13)

最近、東京オリンピックの3冠王、アン・サン選手の『ショートカット(ショッコッ)』が大問題になった。ところが世間で知られているこの『ショートカット』という単語も、実は間違って作られた日本式(和製)英語に属す言葉である。正しい英語の表現は『short haircut』だ。英語short cutは『近道(チルムゴル)』という意味である。

(写真)
レス1番の画像サムネイル
▲ アン・サン選手のショートカット論争を取り上げたイギリスBBCの公式インスタグラムの投稿。
_______________________________________________________

『オールバック(オルベク)頭』も頻繁に聞く言葉である。分け目をつけずに髪全体を後になで上げる髪型を指す意味として使われている。だがしかし、『オールバック(all back)頭』も残念な言葉で、slicked-back hairと言うべきなのだ。『オールバック』も日本が作った英語だ。

『ニス塗りをする』という言葉の『ニス』は英語varnishで、『var』の部分を発音せずに後ろの部分だけを、これも『日本式』に発音して作られたデタラメな用語だ。日本式の『偽物英語』である。

『クラクションを鳴らす』の『クラクション』も頻繁に聞く言葉である。だがしかし、『クラクション』は自動車の警笛を製造する企業の名称だった。 hornが『警笛』の正確な英語だ。

┃コーヒータイム、アクセサリー(エクセソリ)、ブロマイド(プロマイドゥ)・・・、全て間違って使われている言葉

『コーヒータイム(コピタイム)』という言葉も頻繁に聞く言葉だが、日本で作られた英語であり、coffee breakが正しい表現である。『ケース・バイ・ケース(case-by-case)』という言葉もあるが、これも日本式英語だ。『It depends』ぐらいの表現が適当である。

『アクセサリー(エクセソリ)』も日本式英語だ。本来accessoryとは英語の帽子、バッグ、手袋、スカーフなどの物を指す。ウリたちが現在使っている意味の、『アクセサリー』に該当する言葉はjewelryだ。日本で作られた『マニキュア(メニキュオ)』という言葉は、『爪の手入れをする職業』から来ている。だがしかし、『manicure』という『マニキュアを塗る』という動詞として『爪の手入れをする』ということは、nail polishと言うべきだ。

『ブロマイド(プロマイドゥ)』は俳優や歌手、スポーツ選手など、『人気者を撮影した写真』という意味として使われている。だがしかし、『ブロマイド』は『ブロミン化銀(Bromine 化銀)』を感光剤として使用した『印画紙』から出た言葉で、これには『スターの写真』という意味はない。『ブロマイド』も日本式英語である。

ソース:オーマイニュース(韓国語)
http://www.ohmynews.com/NWS_Web/View/at_pg.aspx?CNTN_CD=A0002773779&;

2 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:14:26.62 ID:A9ZSynjI
韓国人は英語が得意ニダとか言ってなかったか?w
3 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:15:55.09 ID:vm1DfGtf
こういうどうでもいい問題でどんどん疲弊すると良い
4 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:16:11.01 ID:OmnONm+x
まあ日本人としても変だと思うよ。とくに恥ずかしいのはツーショット。意味不明。
5 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:16:53.08 ID:JZjojF4/
なんかプロマイドゥに笑った
6 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:17:02.35 ID:Gf5eawf7
パクリ文化
7 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:17:06.74 ID:Sd5PWETi
日本が翻訳した外来語全部廃止してみろよw
李氏朝鮮に逆戻れるぞw
8 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:17:07.16 ID:5IqcO3Ty
和製っていうけど別にヘアサロンで通じないワードじゃないからな
『短く切ってくれ』だぞ
9 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:18:00.27 ID:mpvPQKlX
>ショートカット(ショッコッ)

(=゚ω゚)ノ あいかわず、はにはにちゃんは下品だなーw

10 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:18:33.05 ID:EnK2BttE
偽物英語ってなんだよ?
和製英語だろうが
てか、真似すんな
11 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:20:26.67 ID:82qRGx5G
パクリばっかw

和製英語までパクってるのかよ…

それ日本だけで通じる用語だからw

12 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:20:32.53 ID:9j+yTZYN
日本への劣等感で頭が狂ってしまったね
13 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:22:08.97 ID:Bi2LjKrO
日本に泣きついて併合してもらったなごりかな(´・ω・`)
14 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:22:46.05 ID:jQH9pHIl
無駄な努力だと思うよ。
だって おまえら朝鮮人が使ってる単語の殆どが日本語由来だしw
15 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:24:31.85 ID:qmj3Kaeq
マンセーを使うの辞めれば良いのにな天皇陛下万歳とか戦時中に言ってた名残なんだろ韓国人にとっては
16 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:25:37.79 ID:/Hg4x0dR
偽物しかない国が本物を語るなよ
17 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:25:40.16 ID:ILZTFdP+
北の言葉を標準語にすれば、日本語英語が少なくて済むのでは
18 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:25:43.40 ID:+7kZbARR
別に和製英語使ってほしいとも思ってないし使わなければいいだけじゃないか
19 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:25:46.66 ID:Gk5BanaK
英語なのになんで日本経由してんだろ
20 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:27:02.53 ID:dUr7dDOk
パンも日帝残滓ですよね
21 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:27:58.14 ID:LfivEIs/
早く廃絶してみろよ
22 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:27:59.79 ID:D5QAbQyu
韓国は日本由来の単語だらけだろ
23 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:28:24.77 ID:S9sX9S8k
日程残滓狩り、何十年間やってんだ
24 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:28:54.20 ID:YSsRD7MB
『ニス』はもともとオランダ語だろ。
それも、日本語に取り入れられた当初は、「ワニス」って言ってた。

で、日本にはニスに該当する漆が既にあったから、
「ワニス」って発音すると「和ニス」=日本式ワニス=漆って、
間違った連想するとよくないから、「ニス」だけになった。

25 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:29:26.92 ID:u5cKh0S3
南朝鮮には無断使用の違約金を払ってもらおうかね
26 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:29:36.91 ID:F8BjJ68H
だったらすぐに使用禁止すりゃいいだろ、自称英語が得意な民族さんよww
27 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:30:02.18 ID:zY+y83RM
本当に滅ぼすしかない寄生虫
28 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:30:29.24 ID:DsAc2zVY
どうぞ全て使用禁止にしてください。お願います。
29 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:35:57.55 ID:IsrsA3QJ
論理的思考は日帝残滓ニダ
30 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:36:02.04 ID:YPJIjixt
日本で広まった韓式英語はトンスルだけ
これ豆な
34 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:38:36.85 ID:YSsRD7MB
>>30
トンスル、って英語?
31 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:37:04.88 ID:clBd+fid
>>1
そもそもコリアは軍事独裁政権下で言論統制中
釜山の山の上にtvアンテナを立てて一生懸命日本のtv番組を研究しては
自国のtv番組に反映させていた(つまり模倣番組制作)
だから現代日本語や流行語、和製英語、食文化もそのまま伝播した
コリアの不都合な真実
32 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:38:09.10 ID:5TYQW4ak
自分らが当時喜んで使った言葉。気持ち悪い
ブロマイドとか、当時日帝の軍人が使え!とか無理強いしたと思うのか
考えりゃわかるだろ 大喜びで受け入れたに決まってる
37 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:39:41.50 ID:3BU2iTkU
>>32
戦後によく使われるようになった言葉がほとんどじゃね?
33 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:38:20.50 ID:qon/PaK+
和製漢字語もとっとと廃止したほうがいいぞ
35 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:39:11.78 ID:HqlMkU0y
ほんとに狂ってる
36 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:39:28.59 ID:58RKapJD
ウォンは円の事なんだが
38 名前:押しボタン式の匿名希望者 投稿日時:2021/09/15(水) 11:40:41.96 ID:sFPUhAqx
弾道(ダンド)ミサイル

コメント

タイトルとURLをコピーしました